Główne funkcjonalności WPML
Tłumaczenie treści i obsługa wielu języków
Podstawową funkcją WPML jest umożliwienie prowadzenia strony w wielu językach jednocześnie. Po zainstalowaniu wtyczki możemy wybrać języki, w których witryna ma być dostępna – do wyboru jest kilkadziesiąt języków z listy (np. angielski, niemiecki, francuski, hiszpański i wiele innych), a dodatkowo istnieje opcja dodania własnych dialektów czy odmian (np. osobno język portugalski brazylijski). W praktyce WPML dodaje do WordPressa system zarządzania tłumaczeniami: dla każdego wpisu, strony czy innego typu treści możemy utworzyć powiązane wersje w wybranych językach. Użytkownik odwiedzający stronę zobaczy treść w swoim języku (domyślnym dla witryny lub wybranym ręcznie za pomocą przełącznika języków). Wtyczka automatycznie dba o połączenie odpowiadających sobie stron w różnych językach, co pozwala łatwo nawigować pomiędzy wersjami językowymi (np. przejść z artykułu w języku polskim do tego samego artykułu po angielsku jednym kliknięciem).
WPML umożliwia też wygodne dodawanie elementu interfejsu do zmiany języka (tzw. przełącznik języków). Może on przybrać formę menu, listy rozwijanej lub ikonek flag – w zależności od preferencji. Dzięki temu odwiedzający mogą jednym kliknięciem zmienić język wyświetlanej strony. Wszystkie treści strony – wpisy blogowe, strony (podstrony), kategorie i tagi (taksonomie), a nawet menu nawigacyjne – mogą mieć swoje odpowiedniki w innych językach. Zarządzanie taką wielojęzyczną zawartością odbywa się w ramach jednej instalacji WordPressa, co znacząco upraszcza administrację (brak konieczności utrzymywania wielu oddzielnych witryn dla każdej wersji językowej).
Różne metody tłumaczenia: automatyczne i ręczne
WPML oferuje elastyczne podejście do tłumaczenia treści – możemy to robić zarówno ręcznie, jak i z pomocą automatycznych narzędzi. W trybie ręcznym tłumaczenia tworzymy sami, dodając dla danej strony czy wpisu odpowiednik w innym języku i własnoręcznie wprowadzając przetłumaczoną treść. Możemy skorzystać z klasycznego edytora WordPress (edytując każdą wersję językową osobno), albo wykorzystać dedykowany moduł WPML, jakim jest Zaawansowany Edytor Tłumaczeń (Advanced Translation Editor). Ten edytor zapewnia wygodny interfejs do tłumaczenia – źródłowa treść i tłumaczenie są wyświetlane obok siebie, segment po segmencie. Dodatkowo zawiera on funkcje takie jak pamięć tłumaczeń i glosariusz terminów, które pomagają zachować spójność (np. jeśli pewne zdanie zostało już raz przetłumaczone, WPML może je automatycznie podpowiedzieć następnym razem).
Jeśli chodzi o tłumaczenie automatyczne, WPML integruje się z wiodącymi usługami przekładu maszynowego. Możemy jednym kliknięciem przetłumaczyć wybraną stronę czy wpis wykorzystując silniki takie jak Google Translate, DeepL czy Microsoft Translator. Co więcej, twórcy wtyczki udostępnili także własny mechanizm WPML AI (oparty na technologii ChatGPT), który potrafi tłumaczyć z zaskakująco wysoką jakością. Tłumaczenie automatyczne przydaje się zwłaszcza wtedy, gdy mamy do przełożenia dużą ilość treści – WPML może w kilka sekund przetłumaczyć całą stronę, a następnie pozwala nam ręcznie przejrzeć i ewentualnie poprawić fragmenty, które wymagają dopracowania. Możliwe jest też mieszane podejście: część mniej istotnych treści tłumaczyć automatycznie, a najważniejsze strony opracować samodzielnie lub zlecić tłumaczowi.
Wtyczka posiada również rozbudowany moduł zarządzania tłumaczeniami, co jest przydatne, jeśli nad stroną pracuje zespół lub korzystamy z pomocy tłumaczy zewnętrznych. Administrator może przypisać użytkownikom rolę tłumacza i przydzielać im zadania tłumaczenia konkretnych stron czy postów bez dawania pełnego dostępu do całego panelu. WPML umożliwia wysyłanie wybranych treści do profesjonalnych biur tłumaczeń bezpośrednio z poziomu WordPressa – gotowe tłumaczenia wracają potem do serwisu automatycznie. Dzięki temu cały workflow tłumaczeniowy (przepływ pracy) możemy nadzorować z jednego miejsca, co jest wygodne i oszczędza czas.
Tłumaczenie tekstów motywów i wtyczek oraz mediów
Strona internetowa to nie tylko wpisy i podstrony – składa się też z wielu mniejszych elementów tekstowych, jak np. przyciski, komunikaty systemowe, nagłówki w szablonie czy teksty wtyczek (formularzy, widgetów itp.). WPML umożliwia tłumaczenie takich elementów dzięki modułowi String Translation (tłumaczenie ciągów znaków). W specjalnym panelu administrator może wyszukać wszystkie teksty pochodzące z motywu lub zainstalowanych wtyczek, które pojawiają się na stronie (np. etykiety pól formularza kontaktowego, tekst przycisku “Czytaj więcej” itp.), a następnie przypisać im tłumaczenia w innych językach. W rezultacie interfejs strony staje się w pełni wielojęzyczny – użytkownik nie natrafi na fragmenty, które pozostały w obcym języku.
Oprócz tekstów, ważną częścią strony są także obrazy i inne pliki multimedialne. WPML Media Translation pozwala przygotować osobne wersje mediów dla różnych języków. Jeśli np. w angielskiej wersji strony chcemy podmienić obrazek na inny (z anglojęzycznym tekstem lub lepiej pasujący do tamtejszej kultury), wtyczka to umożliwia. Możemy przypisać alternatywne obrazy dla danego wpisu czy produktu w zależności od języka. Ponadto WPML pozwala tłumaczyć opisy, podpisy i atrybuty alt obrazków – tak aby nawet teksty ukryte w multimediach były dostosowane do języka odbiorcy. Dzięki temu nasza strona prezentuje się spójnie i profesjonalnie w każdej wersji językowej, nie pomijając żadnego detalu.
Wszechstronne wsparcie SEO dla witryn wielojęzycznych
Wielojęzyczność strony może rodzić obawy o SEO – w końcu publikujemy podobne treści w różnych językach, co przy złej konfiguracji mogłoby zostać uznane za duplikację. WPML dba jednak o to, by wyszukiwarki prawidłowo interpretowały naszą witrynę. Przede wszystkim, wtyczka umożliwia wybór sposobu prezentacji poszczególnych języków w adresach URL. Możemy np. ustawić, że inne języki będą dostępne pod osobnymi prefiksami w adresie (np. mojastrona.pl/en/… dla wersji angielskiej), pod subdomenami (np. en.mojastrona.pl) lub nawet na osobnych domenach dla każdej wersji językowej. WPML generuje też odpowiednie znaczniki hreflang w kodzie strony, informujące Google i inne wyszukiwarki, że dane podstrony są wersjami językowymi tej samej treści. Dzięki temu unikamy problemu z duplikacją treści, a wyszukiwarki kierują użytkowników do właściwej wersji językowej strony.
Wtyczka pozwala również na pełną optymalizację meta danych SEO osobno dla każdego języka. Każda wersja strony może mieć własny tytuł SEO, opis meta oraz słowa kluczowe (jeśli używamy tych pól). WPML jest kompatybilny z popularnymi wtyczkami SEO (takimi jak Yoast SEO czy Rank Math), dzięki czemu w prosty sposób ustawimy wszystkie parametry pozycjonowania dla różnych języków. Mapy strony (sitemapy) uwzględniają wszystkie wersje językowe, co ułatwia indeksowanie. W rezultacie nasza witryna może osiągać wysokie pozycje w wynikach wyszukiwania w różnych krajach, przyciągając ruch z wielu rynków jednocześnie.
Integracje z e-commerce i innymi wtyczkami
Siłą WPML jest jego kompatybilność z ogromnym ekosystemem WordPressa. Wtyczka została zaprojektowana tak, aby współpracować z większością motywów i rozszerzeń, dzięki czemu nawet rozbudowane strony działają wielojęzycznie bez konfliktów. Przykładowo, WPML świetnie integruje się z WooCommerce – najpopularniejszą platformą sklepową dla WordPressa. Za pomocą dedykowanego dodatku WooCommerce Multilingual & Multi-Currency, możemy przetłumaczyć cały sklep internetowy: opisy produktów, warianty, kategorie, a także maile transakcyjne wysyłane do klientów. Co więcej, wtyczka umożliwia ustawienie różnych walut dla różnych języków (np. automatycznie pokazanie cen w euro na stronie po niemiecku, a w złotówkach na stronie po polsku), co czyni sklep bardziej przyjaznym dla użytkowników z różnych krajów.
WPML oferuje też integracje z popularnymi wtyczkami do budowania stron i formularzy. Strony zbudowane kreatorami takimi jak Elementor, Divi czy WPBakery Page Builder mogą być bez przeszkód tłumaczone – WPML rozpoznaje elementy tych builderów i pozwala na przekład ich zawartości. Podobnie jest z formularzami kontaktowymi: dostępne są dodatki umożliwiające tłumaczenie formularzy stworzonych w Contact Form 7, Gravity Forms, Ninja Forms czy WPForms. Dzięki temu możemy przygotować jeden formularz i wyświetlić go w różnych językach, a wszystkie komunikaty walidacyjne czy etykiety pól zostaną odpowiednio przetłumaczone.
Lista wspieranych integracji jest długa – WPML dba o kompatybilność z wtyczkami SEO, wtyczkami cache, kreatorami sklepów, a nawet z takimi narzędziami jak LearnDash (platforma e-learningowa) czy BuddyPress (wtyczka społecznościowa). Twórcy WPML aktywnie współpracują z autorami innych motywów i pluginów, regularnie testując nowe wersje pod kątem współdziałania. W efekcie użytkownik wybierający WPML rzadko napotka sytuację, w której jakaś funkcja strony nie da się przetłumaczyć z powodu braku obsługi – praktycznie każdy element witryny może być wielojęzyczny.
Zalety korzystania z WPML
Najważniejsze zalety i korzyści
- Wszechstronna funkcjonalność: WPML oferuje niezwykle bogaty zestaw możliwości – potrafi przetłumaczyć niemal każdy element witryny (od wpisów i stron, przez menu i widgety, po teksty z motywów i wtyczek). Dzięki temu jedna wtyczka zapewnia kompleksową obsługę wielojęzyczności, bez potrzeby instalowania wielu osobnych dodatków.
- Obsługa wielu języków: Wtyczka zawiera gotową listę ponad 65 języków i pozwala dodawać kolejne. Umożliwia to dotarcie do odbiorców z różnych krajów – od popularnych języków europejskich po bardziej niszowe języki czy dialekty. Nie jesteśmy ograniczeni tylko do kilku języków.
- Szybka konfiguracja i łatwość użycia: Mimo ogromu funkcji, WPML jest stosunkowo prosty w obsłudze. Po instalacji uruchamia się przejrzysty kreator, który pomaga wybrać języki strony i ustawić podstawowe opcje (np. format adresów dla tłumaczeń). Interfejs tłumaczeń jest intuicyjny – dodawanie nowych wersji językowych stron odbywa się bez komplikacji, a większość czynności wykonamy kilkoma kliknięciami.
- Elastyczność tłumaczenia: WPML wspiera zarówno tłumaczenia ręczne, jak i automatyczne. Możemy samodzielnie tłumaczyć treści lub skorzystać z integracji z DeepL, Google Translate, Microsoft itp. – a następnie poprawić wynik. Ta elastyczność pozwala zaoszczędzić mnóstwo czasu przy dużej ilości materiału do tłumaczenia, jednocześnie zachowując kontrolę nad ostateczną treścią.
- Spójność i jakość przekładu: Funkcje takie jak pamięć tłumaczeniowa i glosariusz pomagają utrzymać jednolitą terminologię na całej stronie. WPML podpowiada wcześniej przetłumaczone zdania, co redukuje ryzyko rozbieżności w tłumaczeniach (ważne przy pracy zespołowej nad treściami).
- Przyjazność dla SEO: Wtyczka została zaprojektowana z myślą o optymalizacji dla wyszukiwarek. Tworzy prawidłową strukturę linków dla różnych języków oraz wspiera meta tagi i mapy strony osobno dla każdej wersji językowej. Dzięki temu wielojęzyczna witryna może skutecznie konkurować o wysokie pozycje w Google na wielu rynkach jednocześnie.
- Szeroka kompatybilność: WPML działa prawidłowo z większością popularnych motywów i wtyczek. Integruje się m.in. z WooCommerce (sklepy internetowe), wtyczkami do builderów (Elementor, Divi itd.), formularzami (Contact Form 7, Gravity Forms i inne) czy pluginami SEO. Daje to pewność, że dodanie wielojęzyczności nie „rozbije” żadnej funkcji strony.
- Regularne aktualizacje i wsparcie: Twórcy WPML od lat rozwijają wtyczkę, wydając częste aktualizacje poprawiające funkcje i kompatybilność z nowymi wersjami WordPressa. W ramach licencji użytkownik otrzymuje dostęp do pomocy technicznej (dokumentacja, forum, a w razie potrzeby także chat z supportem), co jest istotne przy rozwiązywaniu ewentualnych problemów.
- Pewność i bezpieczeństwo danych: Wszystkie przetłumaczone treści są przechowywane w bazie danych WordPress. Oznacza to, że zachowujemy pełną kontrolę nad naszymi tłumaczeniami – nawet jeśli kiedyś zrezygnujemy z wtyczki, tłumaczenia nie znikną (zostają w bazie, gotowe do ewentualnego ponownego wykorzystania).
Wady i ograniczenia WPML
Potencjalne minusy korzystania z wtyczki
- Brak darmowej wersji: WPML jest dostępny wyłącznie jako wtyczka komercyjna. Nie istnieje bezpłatna edycja, co oznacza, że aby skorzystać z WPML, trzeba wykupić licencję. Dla osób dysponujących zerowym budżetem na wtyczki może to być bariera – na rynku są co prawda darmowe alternatywy, ale oferują one znacznie uboższe możliwości.
- Koszt pełnej funkcjonalności: Najbardziej rozbudowane pakiety WPML (Multilingual CMS i Agency) wiążą się z wyższą ceną. Dla małych firm czy blogerów kwota może wydawać się wysoka, zwłaszcza że jest to opłata odnawiana co roku. W zamian otrzymujemy wprawdzie ogrom funkcji i wsparcie, ale koszt należy brać pod uwagę planując budżet.
- Ograniczenia najtańszego pakietu: Podstawowy pakiet Multilingual Blog, choć tańszy, ma dość okrojoną funkcjonalność. Brakuje w nim m.in. możliwości tłumaczenia ciągów tekstowych (stringów) czy korzystania z zaawansowanego edytora tłumaczeń i automatycznych przekładów. W praktyce poważniejsze projekty i tak wymagają wyższej wersji wtyczki, co oznacza dodatkowy wydatek.
- Coroczne odnawianie licencji: Aby utrzymać dostęp do aktualizacji i pomocy technicznej, licencję WPML trzeba odnawiać co 12 miesięcy. Wtyczka co prawda będzie działać dalej bez odnowienia (tłumaczenia nie znikną), ale brak aktualizacji z czasem może powodować problemy ze zgodnością lub bezpieczeństwem. To kolejny element kosztu, o którym trzeba pamiętać długofalowo.
- Wpływ na wydajność: Dodanie wielojęzyczności przez WPML wiąże się z dodatkowym obciążeniem dla strony. Przy dużej liczbie języków i obszernych treściach baza danych znacząco rośnie, a zapytania tłumaczeń mogą spowalniać ładowanie stron. Twórcy starają się optymalizować wtyczkę, ale w skrajnych przypadkach konieczne może być mocniejsze serwerowe zaplecze lub wdrożenie mechanizmów cache, aby utrzymać szybkość działania witryny.
- Złożoność dla początkujących: WPML oferuje wiele ustawień i opcji, co dla mniej doświadczonych użytkowników bywa wyzwaniem. Konfiguracja wszystkich aspektów (np. tłumaczeń menu, URL, ustawień SEO) wymaga pewnej wiedzy. Osoby tworzące bardzo prostą stronę mogą uznać tę wtyczkę za zbyt rozbudowaną w stosunku do ich potrzeb i możliwości.
- Ryzyko drobnych niekompatybilności: Choć rzadko, zdarzają się wtyczki lub motywy, z którymi WPML nie współpracuje idealnie. Może się to objawiać np. brakiem możliwości przetłumaczenia jakiegoś specyficznego elementu. Zwykle można znaleźć obejście (np. dodając własne tłumaczenie w kodzie), ale wymaga to dodatkowego wysiłku. Przed wdrożeniem warto sprawdzić listę oficjalnie kompatybilnych motywów i wtyczek.
Licencje WPML – wersje i ceny
Dostępność, koszt i różnice między wersjami
WPML jest wtyczką płatną, co oznacza, że aby z niej korzystać, należy wykupić jedną z dostępnych licencji. Nie ma darmowej edycji WPML – najmniej kosztowną opcją jest pakiet „Multilingual Blog” przeznaczony dla prostych zastosowań. Ogólnie WPML oferuje trzy pakiety licencyjne różniące się zakresem funkcji i limitami:
- WPML Multilingual Blog – podstawowa licencja, koszt ok. 39 EUR za rok. Przeznaczona dla pojedynczej witryny (1 strona produkcyjna + 3 strony testowe). Umożliwia tłumaczenie postów i stron przy użyciu standardowego edytora WordPress, ale nie obejmuje bardziej zaawansowanych funkcji. W tej wersji brak modułu tłumaczenia ciągów (tekstów z motywów i wtyczek), zaawansowanego edytora tłumaczeń oraz tłumaczeń automatycznych. To rozwiązanie dla blogów lub bardzo prostych stron wielojęzycznych, gdzie nie potrzebujemy tłumaczyć np. elementów interfejsu.
- WPML Multilingual CMS – najpopularniejsza i najczęściej wybierana opcja, koszt ok. 99 EUR za rok. Ta licencja przeznaczona jest maksymalnie dla 3 stron (instalacji WordPress) i zawiera pełen wachlarz funkcjonalności WPML. Otrzymujemy dostęp do modułu String Translation (tłumaczenie ciągów), do Zaawansowanego Edytora Tłumaczeń i możliwości automatycznego tłumaczenia treści. W cenie zawarto pakiet kredytów na tłumaczenia maszynowe (90 tysięcy jednostek) oraz comiesięczną pulę darmowych kredytów na start. Licencja CMS pozwala także na integrację z WooCommerce i innymi dodatkami. Jest to kompletny zestaw dla większości stron firmowych, serwisów contentowych czy średniej wielkości sklepów online.
- WPML Multilingual Agency – licencja dla agencji i profesjonalistów, koszt ok. 199 EUR rocznie. Umożliwia wykorzystanie WPML na dowolnej liczbie stron (nielimitowana ilość witryn). Funkcjonalnie odpowiada pakietowi CMS (również zawiera wszystkie dodatki i możliwości), ale posiada większy przydział kredytów do tłumaczeń automatycznych (180 tysięcy na start, co pozwala przetłumaczyć dwukrotnie więcej tekstu automatycznie). Pakiet Agency jest opłacalny dla osób lub firm, które tworzą wiele stron dla klientów i potrzebują pełnej swobody w zakresie liczby projektów.
Każda z powyższych licencji obejmuje rok aktualizacji i wsparcia technicznego. Po upływie roku można przedłużyć ważność licencji (wykupując odnowienie) lub pozostać przy ostatniej dostępnej wersji wtyczki bez dalszych aktualizacji. Warto dodać, że WPML oferuje 30-dniową gwarancję zwrotu pieniędzy – jeśli wtyczka nie spełni naszych oczekiwań, możemy otrzymać pełen zwrot kosztów w ciągu 30 dni od zakupu. Ponadto istnieje możliwość aktualizacji do wyższego pakietu w trakcie trwania licencji, dopłacając tylko różnicę w cenie.
Podsumowanie
Czy warto wybrać WPML?
WPML Multilingual CMS to jedna z najbogatszych w funkcje wtyczek do obsługi wielu języków w WordPressie. Umożliwia stworzenie w pełni wielojęzycznej strony z zachowaniem profesjonalizmu i spójności. Jej wdrożenie wymaga inwestycji finansowej oraz nieco czasu na konfigurację, ale w zamian otrzymujemy narzędzie, które kompleksowo rozwiązuje niemal wszystkie wyzwania związane z tłumaczeniem witryny. Dla osób poważnie podchodzących do dotarcia do międzynarodowego odbiorcy, WPML jest wartościowym wyborem – oszczędza czas (dzięki automatyzacji) i minimalizuje ryzyko błędów w tłumaczeniach.
Oczywiście, jeśli prowadzimy niewielką stronę hobbystyczną i zależy nam na ograniczeniu kosztów, możemy rozważyć prostsze lub darmowe rozwiązania.
Jednak żadne z nich nie dorówna WPML pod względem zakresu możliwości i wsparcia. Dlatego wielu twórców stron decyduje się właśnie na WPML, gdy zależy im na stabilnym, sprawdzonym i wszechstronnym rozwiązaniu do wielojęzyczności. Podsumowując, WPML to wtyczka, która przy odpowiednim wykorzystaniu potrafi wynieść naszą witrynę na poziom globalny i ułatwić zarządzanie treścią dla odbiorców z różnych części świata.